Νέα
Νέα μετάφραση: Μουσείο Ακρόπολης
- Πληροφοριακά Στοιχεία
- Εμφανίσεις: 7280
![]() |
Νέα μετάφραση του Pedro Olalla "Museo de la Acrópolis. Guía breve" Επίσημος Σύντομος Οδηγός του Μουσείου της Ακρόπολης Αθηνών, του μουσείου με τους περισσότερους επισκέπτες στη Ελλάδα και ενός από τα πλέον εμβληματικά στην κόσμο. Έργο των Δ. Παντερμαλή, Α. Μάντη. Α. Χωρέμη, Χρ. Βλασσοπούλου και Στ. Ελευθεράτου, σε ισπανική μετάφραση του Πέδρο Ολάγια. Διατίθεται στα πωλητήρια του Μουσείου
|
Taller de traducción
- Πληροφοριακά Στοιχεία
- Εμφανίσεις: 5906
![]() |
Con Jorge Arbeleche En el marco del Festival Iberoamericano de Literatura en Atenas, LEA 2013, se celebra en la sede de la Fundación "Maria Tsakos" un Taller de Traducción sobre la última obra poética del académico y helenista uruguayo Jorge Arbeleche, impartido por Margarita Larriera y Pedro Olalla. Inscripción gratuita en Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
|
|
|
|
|
|
Νέο Σύνταγμα
- Πληροφοριακά Στοιχεία
- Εμφανίσεις: 6052
![]() |
Ημερίδα για το Νέο Σύνταγμα Συμμετοχή του Πέδρο Ολάγια στην Ημερίδα για το Νέο Σύνταγμα, που διοργανώνει η Πρωτοβουλία για Ριζοσπαστική Συνταγματική Αλλαγή. Περισσότερες πληροφορίες |
Nueva traducción
- Πληροφοριακά Στοιχεία
- Εμφανίσεις: 9074
![]() |
Nueva traducción de Pedro Olalla en Acantilado "Lirio y serpiente", de Nikos Kazantzakis Nikos Kazantzakis inició su carrera literaria con la publicación—bajo el seudónimo de Karma Nirvami—de un desesperado conjuro de amor: Lirio y serpiente, publicado por primera vez en Atenas en 1906. Escrito a los veintidós años, fue inspirado por Kathleen Forde, una joven irlandesa de quien Kazantzakis se enamoró perdidamente mientras recibía de ella clases de inglés y le leía al oído poemas de Byron y de Keats. Con ella consumó su amor a los diecinueve años, cuando se fugaron juntos a las cumbres del monte Psiloritis (Ida), tumbados los dos—como los pastores de un idilio antiguo—sobre el suelo de tierra de la ermita de la Santa Cruz, bajo la mirada hierática y atónita de los iconos de Cristo y de la Virgen. Impetuosa, obsesiva, recalcitrante a veces, de juvenil premura y agitada parataxis, la obra le atormentó toda su vida. A sus setenta años fue entregando todos los ejemplares que le quedaban al fuego. Pero no dejó de contarla entre sus obras, incluyéndola en las anejas a su candidatura a la Academia de Atenas (1945) y al Premio Nobel de Literatura (1946). A la venta el 7 de junio Adquirir edición electrónica (e-book) Entrevista radiofónica sobre Lirio y serpiente (del min. 15 al 40) “Nikos Kazantzakis plasmó el furor amoroso de la juventud en este abrasador libro, una febril oda amorosa en prosa, con la brillante y ejemplar traducción del helenista Pedro Olalla. Lirio y serpientetiene una fuerza lírica desmesurada, donde el ardiente pulso de la juventud no se antepone para nada al pulso firme de un escritor cuya prosa siempre emociona”.
|
ALPHA: ξεκινάει το γύρισμα
- Πληροφοριακά Στοιχεία
- Εμφανίσεις: 6356
![]() |
Αρχίζουν τα γυρίσματα της ταινίας "Alpha" 1η Ιουνίου: Πάμε! Το Σάββατο 1η Ιουνίου ξεκινούν στην Αθήνα τα γυρίσματα της "Alpha", μιας πειραματικής και εναλλακτικής κινηματογραφικής πρωτοβουλίας, η οποία βασίζεται στην "Αντιγόνη" του Σοφοκλή και χρηματοδοτείται μέσω crowdfunding. Μια συμβολική ταινία που ανοίγει τον διάλογο με το αρχαίο δράμα. Με πρωταγωνιστές την Σεραφίτα Γρηγοριάδου και τον Τάσο Καρακυκλα, σκηνοθεσία του Στάθη Αθανασίου, σενάριο του Στάθη Αθανασίου και του Πέδρο Ολάγια, φωτογραφία του Μιχάλη Κλουκινά, μουσική του Σταύρου Γασπαράτου και σχέδιο παραγωγής του Μιχάλη Σαμιώτη.
|